温馨提示

1、交易前请仔细核实商家真实资质,勿信夸张宣传和承诺。如发现非法商家,欢迎广大网民举报,举报电话:4000-999-800。

2、该信息由列表网网友发布,其真实性及合法性由发布人负责,列表网仅引用以供用户参考,详情请阅读列表网免责条款。

3、在签订合同或相关协议之前,任何要求预付定金、汇款等方式均存在风险,谨防上当受骗!

详情描述

宁波日语培训学校,易学易懂欢迎来电咨询,宁波樱花国际日语为有意留学日本的学员提供出国留学,留学申请,留学资讯,留学费用,出国留学条件等多项留学服务,樱花立志打造专业的留学服务平台。按语言结构特点分类,日本语属于黏着语 。SOV语序 。在语言表达上分为简体和敬体,另外有发达的敬语体系 。在日语中,不像在英语中,词序并不能表明名词在一个句子中的语法作用。名词并不象有些语言中那样,会因语法需要加以变化。代之,语法作用是通过名词后面的虚词来表示的。重要的是助词读做和 の(no)。虚词は(作助词时读作wa)特别重要,因为它标志着一个句子的话题或主题。日语中的动词变格不能反映出人称和单复数。在现代语中,所有动词在现代日语字典中的形式都是以一部分U段假名结尾这样,动词“食就像英语中"吃"的动词原形"eat",尽管它本身实际上是一般现在时,意思是"eat(吃的动词原形吃的第三人称单数)"或者"will eat"(将吃,吃的将来时)。其它的一些变格形式是“食べない”。作为一种基本的结构,典型的日本句子的句式是主语-宾语-谓语。例如:太郎(たろう)が林檎を一つ食(た)べた(Tarō ga ringo o hitotsu tabeta)。照字面直接的意思是"太郎吃了一个苹果"。当说话人认为从语境中听者能理解,也就是谈话者或作者自信谈话对象对所谈及的情况有一定了解时,经常会省略主语或宾语。在这种情况下,上面所讲的那个句子可能会变成,“林檎を食吃了苹果")或仅为:“ 食吃了")。